のみ

のみ
[鑿] chisel
【C】たがね
¶→鑿で彫る
only

flea

chisel
* * *
I
―のみ
⇒ ―だけ
**only
/óunli/ 〖副〗ただ…だけ; (数量が)ほんの…にすぎない

External application only. (薬品の注意書きで)外用のみ

Admission by invitation only 《掲示》入場は招待者のみ

The moon shines only by reflection. 月は反射によってのみ輝く.

▲Old soldiers never die, they just fade away. 老兵は死なず. ただ消え去るのみ《◆ D. MacArthur が引用した歌詞》

Lord knows who he is. 彼がだれなのか神のみぞ知る[だれも知らない]

None but the brave deserve our respect. 勇者のみが尊敬に値する.

II
のみ【蚤】
flea
〖C〗〔虫〕ノミ;ノミのように跳ぶ小虫

The monkey was infested with fleas. =Fleas infested the monkey. そのサルにはノミがいっぱいたかっていた.

¶ → 蚤の市
III
のみ【鑿】
chisel
〖C〗たがね
¶ → 鑿で彫る
* * *
I
のみ【蚤】
a flea.

●〔かゆそうにしている〕 その犬はノミがいるに違いない. The dog must have fleas.

・犬を散歩に連れて行ったら, どこかでノミがついた. The dog picked up fleas somewhere when I took it for walk.

・ノミがはねる fleas jump

・おまえなんかに笑われたってノミが食ったほどにも感じないぞ. Being laughed at by you is a mere fleabite (to me).

ノミに食われる get [be] bitten by a flea

・ノミに悩まされる be tormented by fleas

・ノミに食われた跡 a fleabite

・ノミに食われた跡のある腕 a flea-bitten arm

・ノミに食われたところがかゆい. The fleabite itches.

・昨夜はノミに攻められてよく眠れなかった. I could not sleep well for the terrible fleas last night. | The fleas [Fleas] kept me awake last night.

ノミのサーカス a flea circus

・ノミの心臓 the courage of a flea

・ノミの夫婦 a little husband and a large wife.

ノミをとる get rid of [kill] fleas.

人[犬, 猫]ノミ a human [dog, cat] flea.
II
のみ【呑み】
III
のみ【鑿】
a chisel.

●角(すみ)をえぐるのみ a corner chisel

・荒けずり用ののみ a drove chisel; a boaster.

のみで彫る chisel (out); cut with a chisel.

薄刃のみ 〔木工用〕 a firmer chisel.
平のみ a flat chisel.
丸のみ a scorper; a scauper; a scalper.
IV
-のみ
only; merely; solely; alone. [=-だけ2, -ばかり]

●それをなし得る者ひとり彼あるのみ. Only he can [could] do it. | He is the only man who can [could] do it.

・武力行使については反対あるのみ. I am simply totally opposed to the use of force.

・神はただ一つあるのみ. There is but one God.

・あとは結果を待つのみ. Now we just wait and see what happens.

・環境問題は日本のみの問題ではない. Environmental problems are not limited [unique] to Japan. | Japan is not the only country with environmental problems.

・神のみぞ知る. God knows. | Only God knows.

・春とは名のみでまだ毎日寒い風が吹くこの頃だ. It's only spring in name; cold winter winds are still blowing.

・その教師の犯罪は教師や学校のみか教育全体に対する不信感を国民に与えた. The teacher's crime made people distrust not only teachers and schools but the whole education system.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”